Global Journal of Human Social Science, D: History, Archaeology and Anthroplogy, Volume 23 Issue 2

des objets hétéroclites sera reparti entre les autres musées. 30. Le transport des antiquités en France : l'affaire de l'arc de Djemila. Bulletin officiel des actes du Gouvernement . Ministère de la Guerre. Algérie, t. 3, Alger, p. 197-199. Le Marechal Soult, et le Capitaine Delamarre étaient chargés des transferts des collections, à Paris, entre 1840 et 1845. 31. Avec Berbrugger, ils étaient membres fondateurs de la Société historique algérienne. Ils constituèrent les guides de Napoléon III, dans ses visites archéologiques en Algérie, en 1865. Mac-Carthy s’intéressait à la guerre d’Afrique de Jules César, un sujet qu’il partageait avec l’Empereur 32. Fouille pratiquée dans un domaine appartenant au Prince Do Giulio Torlonia , qui finança l’exécution et la publication ; elle a été menée sous l’égide de l’Ecole française de Rome. 33. Philosophe français, réformateur de l’université française, dite la « réforme Liard », à la fin du XIXe siècle. 34. « Le toast d’Alger » du cardinal Lavigerie en1890. Prônant un ralliement de l’Eglise à la République, le pape Léon XIII avait missionné le cardinal Lavigerie d’en faire la déclaration, en contraignant le catholique à accepter la République « athée et persécutrice ». promettait une étude de Tipasa, dans «Revue africaine », qui ne sera jamais publiée. En 1869, le cardinal Lavigerie, dépêche un architecte du nom de M. Gentilhomme, pour fouiller et lever le plan de l’église de la sainte Salsa. Enfin, en 1892, l’Abbé Saint Gérand, Curé de Tipasa, publia l’importante fouille de l’église de l’Evêque d’Alexandrie, dans «Bulletin d’archéologie du Comité des travaux historiques». Dans le sillage de sa thèse latine sur Tipasa, Gsell publia, en1893, dans la collection « Description de l'Afrique du Nord» les «Recherches archéologiques en Algérie» ; une publication qui fut reprise, la même année, dans « Mélanges» de l'Ecole française de Rome. Un peu plus tard, en 1926, elle réapparu dans « Promenades archéologiques aux environs d'Alger» . 40. Dans la collection du Centenaire de la colonisation, l’ouvrage « Histoire et historiens de l’Algérie » était coordonné par Charles-André Julien et réalisé parles antiquisants de l’Université, selon les thématiques arrêtées. Stéphane Gsell qui eut la mission de rédiger l’introduction de l’ouvrage, traça, judicieusement, les lignes directrices d’un ouvrage colonial dont les auteurs n’avaient qu’à suivre les orientations, à l’exception de Charles-André Julien qui s’y démarqua en publiant, l’année même de la parution d’ « Histoire et historiens de l’Algérie » son « H istoire de l’Afrique du Nord » où il rétablit les normes éthiques de la rédaction d’un ouvrage sur l’Histoire. Il est intéressant de revisiter le contenu de la préface de cet ouvrage, rédigée par Stéphane Gsell, pour mieux situer la psychologie du personnage, et son rapport à l’esprit coloniste de la IIIème République : « Ce n’est point assurément le sens critique qui lui manque [il parle ici de C.A. julien]. Sa personnalité ne se dissimule pas. Ses opinions sur les choses présentes, qu’il compare volontiers aux choses passées, ont peut-être quelque influence sur ses jugements sans, du reste, fausser le récit des faits. Il n’aime pas les impérialismes et les nationalismes, les manières trop fortes et les opérations coloniales trop fructueuses ; il réserve sa sympathie aux gens qui reçoivent les coups et qui, souvent d’ailleurs, ont fait ce qu’il fallait pour les recevoir », Préface à Ch.-A. Julien, Histoire de l’Afrique du Nord ,Paris, Payot, 1931. 41. La loi du 30 mars 1887 et les décrets du 3 janvier 1889 sur la conservation des monuments et objets mobiliers présentant un intérêt national au point de vue de l’histoire de l’art. Th. Ducrocq, 1889. Volume XXIII Issue II Version I 82 Global Journal of Human Social Science - Year 2023 © 2023 Global Journals The Museums of Algeria in the French Historiographical Field 35. Auteur de "Le sang des races", " La Cina", " Pépète le bien aimé" et " La concession de Mme Petitgand", romans constitutifs d'un sentiment d'exaltation de la latinité à l'endroit du petit peuple européen composite (Espagnols, Italiens, Maltais et Français de souche) qui prit, plus tard le nom de Pieds-Noirs. 36. Philologue et historien français, Professeur en Histoire de l’Eglise, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres (élu en 1888); Protonotaire apostologique (1900), directeur de l’Ecole française de Rome (nommé en 1895) et membre de l’Académie française (élu en 1910). C’est lui qui communiquait à l’Académie, les résultats des fouilles entreprises, à Tipasa, dans la basilique de sainte salsa, à Tipasa, in Compte rendu des séances de l’Académie des inscriptions et belles-lettres. 37. Les institutions de la République laïque avaient rompu toute relation avec l’église catholique 38. La passion de sainte salsa a été éditée dans le Cataloguscodicumhagiographicormlatinorumantiqui orumsacculo XVI, qui asservantur in Bibliothecanationali Parisiensi ; ediderunthagiographi Bollendiani, I, 1889, p. 344. 39. En 1851, l’officier des zouaves, M. Leclerc publia le premier plan de l’église de la Sainte Salsa, dans «Revue archéologique». En 1861, Berbrugger, accompagnateur des troupes militaires françaises, 42. Agrégé d’histoire, en 1869, à l’Ecole normale, affecté en 1872 à Alger pour ensiegngner l’histoire au Lycée d’Alger, jusqu’en 1872. Il s’intéresse à l’archéologie et surtout à la philologie des dialectes berberes. Il enseigne, ensuite, l’histoire et les antiquités d’Afrique à l’Ecole supérieure des lettres ( )D

RkJQdWJsaXNoZXIy NTg4NDg=